Causal versus formal jackets
Ciao tutti, is there a word that means a formal jacket, as in the expression "jacket and tie" or "suit jacket," or is la giacca used for all sorts of jackets, from winter clothing to formal clothing?
word-usage word-choice difference
New contributor
add a comment |
Ciao tutti, is there a word that means a formal jacket, as in the expression "jacket and tie" or "suit jacket," or is la giacca used for all sorts of jackets, from winter clothing to formal clothing?
word-usage word-choice difference
New contributor
2
Welcome on ItalianSE!
– abarisone
3 hours ago
add a comment |
Ciao tutti, is there a word that means a formal jacket, as in the expression "jacket and tie" or "suit jacket," or is la giacca used for all sorts of jackets, from winter clothing to formal clothing?
word-usage word-choice difference
New contributor
Ciao tutti, is there a word that means a formal jacket, as in the expression "jacket and tie" or "suit jacket," or is la giacca used for all sorts of jackets, from winter clothing to formal clothing?
word-usage word-choice difference
word-usage word-choice difference
New contributor
New contributor
edited 2 hours ago
abarisone
16.2k11542
16.2k11542
New contributor
asked 3 hours ago
LinaLina
211
211
New contributor
New contributor
2
Welcome on ItalianSE!
– abarisone
3 hours ago
add a comment |
2
Welcome on ItalianSE!
– abarisone
3 hours ago
2
2
Welcome on ItalianSE!
– abarisone
3 hours ago
Welcome on ItalianSE!
– abarisone
3 hours ago
add a comment |
2 Answers
2
active
oldest
votes
Giacca (as reported by Treccani dictionary) is a generic term to indicate a male or female garment, generally made of cloth, but also leather, wool, and similar, covering the upper part of the body till below the waist, provided with sleeves.
giacca s. f. [dal fr. jaque «giaco»].Indumento per uomo o per donna, generalmente di stoffa, ma anche di
pelle, di lana a maglia, e sim., che ricopre la parte superiore del
corpo fin sotto la vita, ed è fornito di maniche
Giacca e cravatta (jacket and tie) indicates a formal jacket, but sometimes, referring to the type of jacket we use giacca doppiopetto or just doppiopetto to indicate a formal and elegant male jacket.
In everyday speech the term for winter clothing would be giacca a vento or giaccone.
Other variants of giacca like giacchino, giacchetto indicate a smaller and tight female jacket.
giacchétto s. m. [da giacchetta]. – Giacca più piccola e attillata di
quella comune, di stoffa o in maglia di lana; in partic., la giacca da
donna
add a comment |
In Italy, the equivalent expression of "jacket and tie" or "suit jacket," is generally used for an invitation to a party.
You can use these formulas:
“È gradito l’abito scuro”: gentlemen must wear a formal suit, ladies an elegant dress.
“Dress Code: Black Tie“ (yes, in English) or “Cravatta nera”, that means that gentlemen must wear smoking, ladies an evening gown.
“Dress Code: White Tie“, or “Cravatta Bianca”, that means that gentlemen must wear frac, ladies a long evening gown.
Giacca, as Abarisone said, is used for all sort of jackets and outerwears used to cover the half upper side of the body.
add a comment |
Your Answer
StackExchange.ready(function() {
var channelOptions = {
tags: "".split(" "),
id: "524"
};
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);
StackExchange.using("externalEditor", function() {
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
StackExchange.using("snippets", function() {
createEditor();
});
}
else {
createEditor();
}
});
function createEditor() {
StackExchange.prepareEditor({
heartbeatType: 'answer',
autoActivateHeartbeat: false,
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader: {
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
},
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
});
}
});
Lina is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fitalian.stackexchange.com%2fquestions%2f10466%2fcausal-versus-formal-jackets%23new-answer', 'question_page');
}
);
Post as a guest
Required, but never shown
2 Answers
2
active
oldest
votes
2 Answers
2
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
Giacca (as reported by Treccani dictionary) is a generic term to indicate a male or female garment, generally made of cloth, but also leather, wool, and similar, covering the upper part of the body till below the waist, provided with sleeves.
giacca s. f. [dal fr. jaque «giaco»].Indumento per uomo o per donna, generalmente di stoffa, ma anche di
pelle, di lana a maglia, e sim., che ricopre la parte superiore del
corpo fin sotto la vita, ed è fornito di maniche
Giacca e cravatta (jacket and tie) indicates a formal jacket, but sometimes, referring to the type of jacket we use giacca doppiopetto or just doppiopetto to indicate a formal and elegant male jacket.
In everyday speech the term for winter clothing would be giacca a vento or giaccone.
Other variants of giacca like giacchino, giacchetto indicate a smaller and tight female jacket.
giacchétto s. m. [da giacchetta]. – Giacca più piccola e attillata di
quella comune, di stoffa o in maglia di lana; in partic., la giacca da
donna
add a comment |
Giacca (as reported by Treccani dictionary) is a generic term to indicate a male or female garment, generally made of cloth, but also leather, wool, and similar, covering the upper part of the body till below the waist, provided with sleeves.
giacca s. f. [dal fr. jaque «giaco»].Indumento per uomo o per donna, generalmente di stoffa, ma anche di
pelle, di lana a maglia, e sim., che ricopre la parte superiore del
corpo fin sotto la vita, ed è fornito di maniche
Giacca e cravatta (jacket and tie) indicates a formal jacket, but sometimes, referring to the type of jacket we use giacca doppiopetto or just doppiopetto to indicate a formal and elegant male jacket.
In everyday speech the term for winter clothing would be giacca a vento or giaccone.
Other variants of giacca like giacchino, giacchetto indicate a smaller and tight female jacket.
giacchétto s. m. [da giacchetta]. – Giacca più piccola e attillata di
quella comune, di stoffa o in maglia di lana; in partic., la giacca da
donna
add a comment |
Giacca (as reported by Treccani dictionary) is a generic term to indicate a male or female garment, generally made of cloth, but also leather, wool, and similar, covering the upper part of the body till below the waist, provided with sleeves.
giacca s. f. [dal fr. jaque «giaco»].Indumento per uomo o per donna, generalmente di stoffa, ma anche di
pelle, di lana a maglia, e sim., che ricopre la parte superiore del
corpo fin sotto la vita, ed è fornito di maniche
Giacca e cravatta (jacket and tie) indicates a formal jacket, but sometimes, referring to the type of jacket we use giacca doppiopetto or just doppiopetto to indicate a formal and elegant male jacket.
In everyday speech the term for winter clothing would be giacca a vento or giaccone.
Other variants of giacca like giacchino, giacchetto indicate a smaller and tight female jacket.
giacchétto s. m. [da giacchetta]. – Giacca più piccola e attillata di
quella comune, di stoffa o in maglia di lana; in partic., la giacca da
donna
Giacca (as reported by Treccani dictionary) is a generic term to indicate a male or female garment, generally made of cloth, but also leather, wool, and similar, covering the upper part of the body till below the waist, provided with sleeves.
giacca s. f. [dal fr. jaque «giaco»].Indumento per uomo o per donna, generalmente di stoffa, ma anche di
pelle, di lana a maglia, e sim., che ricopre la parte superiore del
corpo fin sotto la vita, ed è fornito di maniche
Giacca e cravatta (jacket and tie) indicates a formal jacket, but sometimes, referring to the type of jacket we use giacca doppiopetto or just doppiopetto to indicate a formal and elegant male jacket.
In everyday speech the term for winter clothing would be giacca a vento or giaccone.
Other variants of giacca like giacchino, giacchetto indicate a smaller and tight female jacket.
giacchétto s. m. [da giacchetta]. – Giacca più piccola e attillata di
quella comune, di stoffa o in maglia di lana; in partic., la giacca da
donna
edited 2 hours ago
answered 2 hours ago
abarisoneabarisone
16.2k11542
16.2k11542
add a comment |
add a comment |
In Italy, the equivalent expression of "jacket and tie" or "suit jacket," is generally used for an invitation to a party.
You can use these formulas:
“È gradito l’abito scuro”: gentlemen must wear a formal suit, ladies an elegant dress.
“Dress Code: Black Tie“ (yes, in English) or “Cravatta nera”, that means that gentlemen must wear smoking, ladies an evening gown.
“Dress Code: White Tie“, or “Cravatta Bianca”, that means that gentlemen must wear frac, ladies a long evening gown.
Giacca, as Abarisone said, is used for all sort of jackets and outerwears used to cover the half upper side of the body.
add a comment |
In Italy, the equivalent expression of "jacket and tie" or "suit jacket," is generally used for an invitation to a party.
You can use these formulas:
“È gradito l’abito scuro”: gentlemen must wear a formal suit, ladies an elegant dress.
“Dress Code: Black Tie“ (yes, in English) or “Cravatta nera”, that means that gentlemen must wear smoking, ladies an evening gown.
“Dress Code: White Tie“, or “Cravatta Bianca”, that means that gentlemen must wear frac, ladies a long evening gown.
Giacca, as Abarisone said, is used for all sort of jackets and outerwears used to cover the half upper side of the body.
add a comment |
In Italy, the equivalent expression of "jacket and tie" or "suit jacket," is generally used for an invitation to a party.
You can use these formulas:
“È gradito l’abito scuro”: gentlemen must wear a formal suit, ladies an elegant dress.
“Dress Code: Black Tie“ (yes, in English) or “Cravatta nera”, that means that gentlemen must wear smoking, ladies an evening gown.
“Dress Code: White Tie“, or “Cravatta Bianca”, that means that gentlemen must wear frac, ladies a long evening gown.
Giacca, as Abarisone said, is used for all sort of jackets and outerwears used to cover the half upper side of the body.
In Italy, the equivalent expression of "jacket and tie" or "suit jacket," is generally used for an invitation to a party.
You can use these formulas:
“È gradito l’abito scuro”: gentlemen must wear a formal suit, ladies an elegant dress.
“Dress Code: Black Tie“ (yes, in English) or “Cravatta nera”, that means that gentlemen must wear smoking, ladies an evening gown.
“Dress Code: White Tie“, or “Cravatta Bianca”, that means that gentlemen must wear frac, ladies a long evening gown.
Giacca, as Abarisone said, is used for all sort of jackets and outerwears used to cover the half upper side of the body.
answered 1 hour ago
DaniChiDaniChi
542210
542210
add a comment |
add a comment |
Lina is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
Lina is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
Lina is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
Lina is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
Thanks for contributing an answer to Italian Language Stack Exchange!
- Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!
But avoid …
- Asking for help, clarification, or responding to other answers.
- Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.
To learn more, see our tips on writing great answers.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fitalian.stackexchange.com%2fquestions%2f10466%2fcausal-versus-formal-jackets%23new-answer', 'question_page');
}
);
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
2
Welcome on ItalianSE!
– abarisone
3 hours ago