Causal versus formal jackets












4















Ciao tutti, is there a word that means a formal jacket, as in the expression "jacket and tie" or "suit jacket," or is la giacca used for all sorts of jackets, from winter clothing to formal clothing?










share|edit









New contributor




Lina is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.
















  • 2





    Welcome on ItalianSE!

    – abarisone
    3 hours ago
















4















Ciao tutti, is there a word that means a formal jacket, as in the expression "jacket and tie" or "suit jacket," or is la giacca used for all sorts of jackets, from winter clothing to formal clothing?










share|edit









New contributor




Lina is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.
















  • 2





    Welcome on ItalianSE!

    – abarisone
    3 hours ago














4












4








4








Ciao tutti, is there a word that means a formal jacket, as in the expression "jacket and tie" or "suit jacket," or is la giacca used for all sorts of jackets, from winter clothing to formal clothing?










share|edit









New contributor




Lina is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.












Ciao tutti, is there a word that means a formal jacket, as in the expression "jacket and tie" or "suit jacket," or is la giacca used for all sorts of jackets, from winter clothing to formal clothing?







word-usage word-choice difference






share|edit









New contributor




Lina is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.











share|edit









New contributor




Lina is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.









share|edit




share|edit








edited 2 hours ago









abarisone

16.2k11542




16.2k11542






New contributor




Lina is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.









asked 3 hours ago









LinaLina

211




211




New contributor




Lina is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.





New contributor





Lina is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.






Lina is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.








  • 2





    Welcome on ItalianSE!

    – abarisone
    3 hours ago














  • 2





    Welcome on ItalianSE!

    – abarisone
    3 hours ago








2




2





Welcome on ItalianSE!

– abarisone
3 hours ago





Welcome on ItalianSE!

– abarisone
3 hours ago










2 Answers
2






active

oldest

votes


















1














Giacca (as reported by Treccani dictionary) is a generic term to indicate a male or female garment, generally made of cloth, but also leather, wool, and similar, covering the upper part of the body till below the waist, provided with sleeves.




giacca s. f. [dal fr. jaque «giaco»].Indumento per uomo o per donna, generalmente di stoffa, ma anche di
pelle, di lana a maglia, e sim., che ricopre la parte superiore del
corpo fin sotto la vita, ed è fornito di maniche




Giacca e cravatta (jacket and tie) indicates a formal jacket, but sometimes, referring to the type of jacket we use giacca doppiopetto or just doppiopetto to indicate a formal and elegant male jacket.



In everyday speech the term for winter clothing would be giacca a vento or giaccone.



Other variants of giacca like giacchino, giacchetto indicate a smaller and tight female jacket.




giacchétto s. m. [da giacchetta]. – Giacca più piccola e attillata di
quella comune, di stoffa o in maglia di lana; in partic., la giacca da
donna







share|improve this answer

































    1














    In Italy, the equivalent expression of "jacket and tie" or "suit jacket," is generally used for an invitation to a party.



    You can use these formulas:





    • “È gradito l’abito scuro”: gentlemen must wear a formal suit, ladies an elegant dress.


    • “Dress Code: Black Tie“ (yes, in English) or “Cravatta nera”, that means that gentlemen must wear smoking, ladies an evening gown.


    • “Dress Code: White Tie“, or “Cravatta Bianca”, that means that gentlemen must wear frac, ladies a long evening gown.





    Giacca, as Abarisone said, is used for all sort of jackets and outerwears used to cover the half upper side of the body.






    share|improve this answer
























      Your Answer








      StackExchange.ready(function() {
      var channelOptions = {
      tags: "".split(" "),
      id: "524"
      };
      initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

      StackExchange.using("externalEditor", function() {
      // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
      if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
      StackExchange.using("snippets", function() {
      createEditor();
      });
      }
      else {
      createEditor();
      }
      });

      function createEditor() {
      StackExchange.prepareEditor({
      heartbeatType: 'answer',
      autoActivateHeartbeat: false,
      convertImagesToLinks: false,
      noModals: true,
      showLowRepImageUploadWarning: true,
      reputationToPostImages: null,
      bindNavPrevention: true,
      postfix: "",
      imageUploader: {
      brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
      contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
      allowUrls: true
      },
      noCode: true, onDemand: true,
      discardSelector: ".discard-answer"
      ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
      });


      }
      });






      Lina is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.










      draft saved

      draft discarded


















      StackExchange.ready(
      function () {
      StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fitalian.stackexchange.com%2fquestions%2f10466%2fcausal-versus-formal-jackets%23new-answer', 'question_page');
      }
      );

      Post as a guest















      Required, but never shown

























      2 Answers
      2






      active

      oldest

      votes








      2 Answers
      2






      active

      oldest

      votes









      active

      oldest

      votes






      active

      oldest

      votes









      1














      Giacca (as reported by Treccani dictionary) is a generic term to indicate a male or female garment, generally made of cloth, but also leather, wool, and similar, covering the upper part of the body till below the waist, provided with sleeves.




      giacca s. f. [dal fr. jaque «giaco»].Indumento per uomo o per donna, generalmente di stoffa, ma anche di
      pelle, di lana a maglia, e sim., che ricopre la parte superiore del
      corpo fin sotto la vita, ed è fornito di maniche




      Giacca e cravatta (jacket and tie) indicates a formal jacket, but sometimes, referring to the type of jacket we use giacca doppiopetto or just doppiopetto to indicate a formal and elegant male jacket.



      In everyday speech the term for winter clothing would be giacca a vento or giaccone.



      Other variants of giacca like giacchino, giacchetto indicate a smaller and tight female jacket.




      giacchétto s. m. [da giacchetta]. – Giacca più piccola e attillata di
      quella comune, di stoffa o in maglia di lana; in partic., la giacca da
      donna







      share|improve this answer






























        1














        Giacca (as reported by Treccani dictionary) is a generic term to indicate a male or female garment, generally made of cloth, but also leather, wool, and similar, covering the upper part of the body till below the waist, provided with sleeves.




        giacca s. f. [dal fr. jaque «giaco»].Indumento per uomo o per donna, generalmente di stoffa, ma anche di
        pelle, di lana a maglia, e sim., che ricopre la parte superiore del
        corpo fin sotto la vita, ed è fornito di maniche




        Giacca e cravatta (jacket and tie) indicates a formal jacket, but sometimes, referring to the type of jacket we use giacca doppiopetto or just doppiopetto to indicate a formal and elegant male jacket.



        In everyday speech the term for winter clothing would be giacca a vento or giaccone.



        Other variants of giacca like giacchino, giacchetto indicate a smaller and tight female jacket.




        giacchétto s. m. [da giacchetta]. – Giacca più piccola e attillata di
        quella comune, di stoffa o in maglia di lana; in partic., la giacca da
        donna







        share|improve this answer




























          1












          1








          1







          Giacca (as reported by Treccani dictionary) is a generic term to indicate a male or female garment, generally made of cloth, but also leather, wool, and similar, covering the upper part of the body till below the waist, provided with sleeves.




          giacca s. f. [dal fr. jaque «giaco»].Indumento per uomo o per donna, generalmente di stoffa, ma anche di
          pelle, di lana a maglia, e sim., che ricopre la parte superiore del
          corpo fin sotto la vita, ed è fornito di maniche




          Giacca e cravatta (jacket and tie) indicates a formal jacket, but sometimes, referring to the type of jacket we use giacca doppiopetto or just doppiopetto to indicate a formal and elegant male jacket.



          In everyday speech the term for winter clothing would be giacca a vento or giaccone.



          Other variants of giacca like giacchino, giacchetto indicate a smaller and tight female jacket.




          giacchétto s. m. [da giacchetta]. – Giacca più piccola e attillata di
          quella comune, di stoffa o in maglia di lana; in partic., la giacca da
          donna







          share|improve this answer















          Giacca (as reported by Treccani dictionary) is a generic term to indicate a male or female garment, generally made of cloth, but also leather, wool, and similar, covering the upper part of the body till below the waist, provided with sleeves.




          giacca s. f. [dal fr. jaque «giaco»].Indumento per uomo o per donna, generalmente di stoffa, ma anche di
          pelle, di lana a maglia, e sim., che ricopre la parte superiore del
          corpo fin sotto la vita, ed è fornito di maniche




          Giacca e cravatta (jacket and tie) indicates a formal jacket, but sometimes, referring to the type of jacket we use giacca doppiopetto or just doppiopetto to indicate a formal and elegant male jacket.



          In everyday speech the term for winter clothing would be giacca a vento or giaccone.



          Other variants of giacca like giacchino, giacchetto indicate a smaller and tight female jacket.




          giacchétto s. m. [da giacchetta]. – Giacca più piccola e attillata di
          quella comune, di stoffa o in maglia di lana; in partic., la giacca da
          donna








          share|improve this answer














          share|improve this answer



          share|improve this answer








          edited 2 hours ago

























          answered 2 hours ago









          abarisoneabarisone

          16.2k11542




          16.2k11542























              1














              In Italy, the equivalent expression of "jacket and tie" or "suit jacket," is generally used for an invitation to a party.



              You can use these formulas:





              • “È gradito l’abito scuro”: gentlemen must wear a formal suit, ladies an elegant dress.


              • “Dress Code: Black Tie“ (yes, in English) or “Cravatta nera”, that means that gentlemen must wear smoking, ladies an evening gown.


              • “Dress Code: White Tie“, or “Cravatta Bianca”, that means that gentlemen must wear frac, ladies a long evening gown.





              Giacca, as Abarisone said, is used for all sort of jackets and outerwears used to cover the half upper side of the body.






              share|improve this answer




























                1














                In Italy, the equivalent expression of "jacket and tie" or "suit jacket," is generally used for an invitation to a party.



                You can use these formulas:





                • “È gradito l’abito scuro”: gentlemen must wear a formal suit, ladies an elegant dress.


                • “Dress Code: Black Tie“ (yes, in English) or “Cravatta nera”, that means that gentlemen must wear smoking, ladies an evening gown.


                • “Dress Code: White Tie“, or “Cravatta Bianca”, that means that gentlemen must wear frac, ladies a long evening gown.





                Giacca, as Abarisone said, is used for all sort of jackets and outerwears used to cover the half upper side of the body.






                share|improve this answer


























                  1












                  1








                  1







                  In Italy, the equivalent expression of "jacket and tie" or "suit jacket," is generally used for an invitation to a party.



                  You can use these formulas:





                  • “È gradito l’abito scuro”: gentlemen must wear a formal suit, ladies an elegant dress.


                  • “Dress Code: Black Tie“ (yes, in English) or “Cravatta nera”, that means that gentlemen must wear smoking, ladies an evening gown.


                  • “Dress Code: White Tie“, or “Cravatta Bianca”, that means that gentlemen must wear frac, ladies a long evening gown.





                  Giacca, as Abarisone said, is used for all sort of jackets and outerwears used to cover the half upper side of the body.






                  share|improve this answer













                  In Italy, the equivalent expression of "jacket and tie" or "suit jacket," is generally used for an invitation to a party.



                  You can use these formulas:





                  • “È gradito l’abito scuro”: gentlemen must wear a formal suit, ladies an elegant dress.


                  • “Dress Code: Black Tie“ (yes, in English) or “Cravatta nera”, that means that gentlemen must wear smoking, ladies an evening gown.


                  • “Dress Code: White Tie“, or “Cravatta Bianca”, that means that gentlemen must wear frac, ladies a long evening gown.





                  Giacca, as Abarisone said, is used for all sort of jackets and outerwears used to cover the half upper side of the body.







                  share|improve this answer












                  share|improve this answer



                  share|improve this answer










                  answered 1 hour ago









                  DaniChiDaniChi

                  542210




                  542210






















                      Lina is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.










                      draft saved

                      draft discarded


















                      Lina is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.













                      Lina is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.












                      Lina is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
















                      Thanks for contributing an answer to Italian Language Stack Exchange!


                      • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

                      But avoid



                      • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

                      • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.


                      To learn more, see our tips on writing great answers.




                      draft saved


                      draft discarded














                      StackExchange.ready(
                      function () {
                      StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fitalian.stackexchange.com%2fquestions%2f10466%2fcausal-versus-formal-jackets%23new-answer', 'question_page');
                      }
                      );

                      Post as a guest















                      Required, but never shown





















































                      Required, but never shown














                      Required, but never shown












                      Required, but never shown







                      Required, but never shown

































                      Required, but never shown














                      Required, but never shown












                      Required, but never shown







                      Required, but never shown







                      Popular posts from this blog

                      GameSpot

                      日野市

                      Tu-95轟炸機