The phrase “to the numbers born”?
.everyoneloves__top-leaderboard:empty,.everyoneloves__mid-leaderboard:empty,.everyoneloves__bot-mid-leaderboard:empty{ margin-bottom:0;
}
There is this sentence in a book named Shoe Dog which has confused me a lot. In what sense is the word born used here?
I'd met other accountants who knew numbers, who had a way with numbers, but Hayes was to the numbers born.
grammar vocabulary
add a comment |
There is this sentence in a book named Shoe Dog which has confused me a lot. In what sense is the word born used here?
I'd met other accountants who knew numbers, who had a way with numbers, but Hayes was to the numbers born.
grammar vocabulary
add a comment |
There is this sentence in a book named Shoe Dog which has confused me a lot. In what sense is the word born used here?
I'd met other accountants who knew numbers, who had a way with numbers, but Hayes was to the numbers born.
grammar vocabulary
There is this sentence in a book named Shoe Dog which has confused me a lot. In what sense is the word born used here?
I'd met other accountants who knew numbers, who had a way with numbers, but Hayes was to the numbers born.
grammar vocabulary
grammar vocabulary
edited 15 hours ago
Mike R
4,99821843
4,99821843
asked yesterday
Sudhir SharmaSudhir Sharma
627
627
add a comment |
add a comment |
2 Answers
2
active
oldest
votes
To the manner born
To the numbers born is a playful use of the form "to the manner born", which is a longstanding term meaning "born into the habit". It is first documented in Shakespeare's Hamlet (1605):
HORATIO: Is it a custom?
HAMLET: Ay, marry, is't:
But to my mind, though I am native here and to the manner born, it is a custom more honour'd in the breach than the observance.
To the manor born
A newspaper later played on this Shakespearean form by changing "manner" to "manor" to indicate a person born into a noble family, itself an metaphor for a country maintaining a longstanding occupation of another (Times of London, 1859):
"Before Solferino, Austria was only an intruder in Italy; now she is as one 'to the manor born'."
As pointed out by Fattie in the comment below, "To the Manor Born" was used as a title of an exceptionally popular UK television situation comedy series. Its entry into widespread public usage, through this, caused many of us Brits to assume that this was the original or only meaning of the phrase.
To the numbers born
The author is making a further play on words by applying this formation a new noun: "numbers", rather than "manner". It means that Hayes was born with a skill in numbers, or with a destiny to become a skillful accountant.
14
A fascinating point.: One of the most popular TV shows of all time was a UK comedy titled "To the manor born". (1980, often considered the pinnacle of UK TV.) Due to the extreme popularity of the show, many if not most people today assume the original idiom is "To the manor born" - not realizing the show's title is a pun on the Shakespearian phrase.
– Fattie
yesterday
add a comment |
BORN is an adjective:
: destined from or as if from birth
// born to succeed
(Merriam-Webster's Dictionary )
In your example there is also inversion used to make the sentence more emphatic:
"Hayes was great at arithmetic as if from birth"
add a comment |
Your Answer
StackExchange.ready(function() {
var channelOptions = {
tags: "".split(" "),
id: "97"
};
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);
StackExchange.using("externalEditor", function() {
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
StackExchange.using("snippets", function() {
createEditor();
});
}
else {
createEditor();
}
});
function createEditor() {
StackExchange.prepareEditor({
heartbeatType: 'answer',
autoActivateHeartbeat: false,
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader: {
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
},
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
});
}
});
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f493420%2fthe-phrase-to-the-numbers-born%23new-answer', 'question_page');
}
);
Post as a guest
Required, but never shown
2 Answers
2
active
oldest
votes
2 Answers
2
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
To the manner born
To the numbers born is a playful use of the form "to the manner born", which is a longstanding term meaning "born into the habit". It is first documented in Shakespeare's Hamlet (1605):
HORATIO: Is it a custom?
HAMLET: Ay, marry, is't:
But to my mind, though I am native here and to the manner born, it is a custom more honour'd in the breach than the observance.
To the manor born
A newspaper later played on this Shakespearean form by changing "manner" to "manor" to indicate a person born into a noble family, itself an metaphor for a country maintaining a longstanding occupation of another (Times of London, 1859):
"Before Solferino, Austria was only an intruder in Italy; now she is as one 'to the manor born'."
As pointed out by Fattie in the comment below, "To the Manor Born" was used as a title of an exceptionally popular UK television situation comedy series. Its entry into widespread public usage, through this, caused many of us Brits to assume that this was the original or only meaning of the phrase.
To the numbers born
The author is making a further play on words by applying this formation a new noun: "numbers", rather than "manner". It means that Hayes was born with a skill in numbers, or with a destiny to become a skillful accountant.
14
A fascinating point.: One of the most popular TV shows of all time was a UK comedy titled "To the manor born". (1980, often considered the pinnacle of UK TV.) Due to the extreme popularity of the show, many if not most people today assume the original idiom is "To the manor born" - not realizing the show's title is a pun on the Shakespearian phrase.
– Fattie
yesterday
add a comment |
To the manner born
To the numbers born is a playful use of the form "to the manner born", which is a longstanding term meaning "born into the habit". It is first documented in Shakespeare's Hamlet (1605):
HORATIO: Is it a custom?
HAMLET: Ay, marry, is't:
But to my mind, though I am native here and to the manner born, it is a custom more honour'd in the breach than the observance.
To the manor born
A newspaper later played on this Shakespearean form by changing "manner" to "manor" to indicate a person born into a noble family, itself an metaphor for a country maintaining a longstanding occupation of another (Times of London, 1859):
"Before Solferino, Austria was only an intruder in Italy; now she is as one 'to the manor born'."
As pointed out by Fattie in the comment below, "To the Manor Born" was used as a title of an exceptionally popular UK television situation comedy series. Its entry into widespread public usage, through this, caused many of us Brits to assume that this was the original or only meaning of the phrase.
To the numbers born
The author is making a further play on words by applying this formation a new noun: "numbers", rather than "manner". It means that Hayes was born with a skill in numbers, or with a destiny to become a skillful accountant.
14
A fascinating point.: One of the most popular TV shows of all time was a UK comedy titled "To the manor born". (1980, often considered the pinnacle of UK TV.) Due to the extreme popularity of the show, many if not most people today assume the original idiom is "To the manor born" - not realizing the show's title is a pun on the Shakespearian phrase.
– Fattie
yesterday
add a comment |
To the manner born
To the numbers born is a playful use of the form "to the manner born", which is a longstanding term meaning "born into the habit". It is first documented in Shakespeare's Hamlet (1605):
HORATIO: Is it a custom?
HAMLET: Ay, marry, is't:
But to my mind, though I am native here and to the manner born, it is a custom more honour'd in the breach than the observance.
To the manor born
A newspaper later played on this Shakespearean form by changing "manner" to "manor" to indicate a person born into a noble family, itself an metaphor for a country maintaining a longstanding occupation of another (Times of London, 1859):
"Before Solferino, Austria was only an intruder in Italy; now she is as one 'to the manor born'."
As pointed out by Fattie in the comment below, "To the Manor Born" was used as a title of an exceptionally popular UK television situation comedy series. Its entry into widespread public usage, through this, caused many of us Brits to assume that this was the original or only meaning of the phrase.
To the numbers born
The author is making a further play on words by applying this formation a new noun: "numbers", rather than "manner". It means that Hayes was born with a skill in numbers, or with a destiny to become a skillful accountant.
To the manner born
To the numbers born is a playful use of the form "to the manner born", which is a longstanding term meaning "born into the habit". It is first documented in Shakespeare's Hamlet (1605):
HORATIO: Is it a custom?
HAMLET: Ay, marry, is't:
But to my mind, though I am native here and to the manner born, it is a custom more honour'd in the breach than the observance.
To the manor born
A newspaper later played on this Shakespearean form by changing "manner" to "manor" to indicate a person born into a noble family, itself an metaphor for a country maintaining a longstanding occupation of another (Times of London, 1859):
"Before Solferino, Austria was only an intruder in Italy; now she is as one 'to the manor born'."
As pointed out by Fattie in the comment below, "To the Manor Born" was used as a title of an exceptionally popular UK television situation comedy series. Its entry into widespread public usage, through this, caused many of us Brits to assume that this was the original or only meaning of the phrase.
To the numbers born
The author is making a further play on words by applying this formation a new noun: "numbers", rather than "manner". It means that Hayes was born with a skill in numbers, or with a destiny to become a skillful accountant.
edited 14 hours ago
answered yesterday
EurekaEureka
1,38138
1,38138
14
A fascinating point.: One of the most popular TV shows of all time was a UK comedy titled "To the manor born". (1980, often considered the pinnacle of UK TV.) Due to the extreme popularity of the show, many if not most people today assume the original idiom is "To the manor born" - not realizing the show's title is a pun on the Shakespearian phrase.
– Fattie
yesterday
add a comment |
14
A fascinating point.: One of the most popular TV shows of all time was a UK comedy titled "To the manor born". (1980, often considered the pinnacle of UK TV.) Due to the extreme popularity of the show, many if not most people today assume the original idiom is "To the manor born" - not realizing the show's title is a pun on the Shakespearian phrase.
– Fattie
yesterday
14
14
A fascinating point.: One of the most popular TV shows of all time was a UK comedy titled "To the manor born". (1980, often considered the pinnacle of UK TV.) Due to the extreme popularity of the show, many if not most people today assume the original idiom is "To the manor born" - not realizing the show's title is a pun on the Shakespearian phrase.
– Fattie
yesterday
A fascinating point.: One of the most popular TV shows of all time was a UK comedy titled "To the manor born". (1980, often considered the pinnacle of UK TV.) Due to the extreme popularity of the show, many if not most people today assume the original idiom is "To the manor born" - not realizing the show's title is a pun on the Shakespearian phrase.
– Fattie
yesterday
add a comment |
BORN is an adjective:
: destined from or as if from birth
// born to succeed
(Merriam-Webster's Dictionary )
In your example there is also inversion used to make the sentence more emphatic:
"Hayes was great at arithmetic as if from birth"
add a comment |
BORN is an adjective:
: destined from or as if from birth
// born to succeed
(Merriam-Webster's Dictionary )
In your example there is also inversion used to make the sentence more emphatic:
"Hayes was great at arithmetic as if from birth"
add a comment |
BORN is an adjective:
: destined from or as if from birth
// born to succeed
(Merriam-Webster's Dictionary )
In your example there is also inversion used to make the sentence more emphatic:
"Hayes was great at arithmetic as if from birth"
BORN is an adjective:
: destined from or as if from birth
// born to succeed
(Merriam-Webster's Dictionary )
In your example there is also inversion used to make the sentence more emphatic:
"Hayes was great at arithmetic as if from birth"
edited yesterday
answered yesterday
user307254user307254
5,2722518
5,2722518
add a comment |
add a comment |
Thanks for contributing an answer to English Language & Usage Stack Exchange!
- Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!
But avoid …
- Asking for help, clarification, or responding to other answers.
- Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.
To learn more, see our tips on writing great answers.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f493420%2fthe-phrase-to-the-numbers-born%23new-answer', 'question_page');
}
);
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown