Difference between はじめる and ようになる












1















Compare the following sentences:




日本語を勉強しはじめた。

日本語を勉強するようになった。




I normally think of ようになる as expressing a gradual change. So maybe I studied just a little bit two years ago, a bit more last year, and this year I'm studying hard. I suspect that this is not what 勉強するようになった actually means though. Can ようになる describe a sudden change of state, i.e. today I decided that from now on I will study Japanese?



What about はじめる? It was suggested to me in a comment to one of my answers that はじめる is "to start doing something at the moment and implies that the action will not be continuing for a long time". I always used to think that はじめる simply meant "to start" with no restrictions on time etc. Now I'm not so sure.



In short, when should I use はじめる and when should I use ようになる to describe starting something.










share|improve this question

























  • It was suggested to me in a comment to one of my answers that はじめる is "to start doing something at the moment and implies that the action will not be continuing for a long time" <-- ん? I don't think 始める implies "the action will not be continuing for a long time"..

    – Chocolate
    14 hours ago


















1















Compare the following sentences:




日本語を勉強しはじめた。

日本語を勉強するようになった。




I normally think of ようになる as expressing a gradual change. So maybe I studied just a little bit two years ago, a bit more last year, and this year I'm studying hard. I suspect that this is not what 勉強するようになった actually means though. Can ようになる describe a sudden change of state, i.e. today I decided that from now on I will study Japanese?



What about はじめる? It was suggested to me in a comment to one of my answers that はじめる is "to start doing something at the moment and implies that the action will not be continuing for a long time". I always used to think that はじめる simply meant "to start" with no restrictions on time etc. Now I'm not so sure.



In short, when should I use はじめる and when should I use ようになる to describe starting something.










share|improve this question

























  • It was suggested to me in a comment to one of my answers that はじめる is "to start doing something at the moment and implies that the action will not be continuing for a long time" <-- ん? I don't think 始める implies "the action will not be continuing for a long time"..

    – Chocolate
    14 hours ago
















1












1








1








Compare the following sentences:




日本語を勉強しはじめた。

日本語を勉強するようになった。




I normally think of ようになる as expressing a gradual change. So maybe I studied just a little bit two years ago, a bit more last year, and this year I'm studying hard. I suspect that this is not what 勉強するようになった actually means though. Can ようになる describe a sudden change of state, i.e. today I decided that from now on I will study Japanese?



What about はじめる? It was suggested to me in a comment to one of my answers that はじめる is "to start doing something at the moment and implies that the action will not be continuing for a long time". I always used to think that はじめる simply meant "to start" with no restrictions on time etc. Now I'm not so sure.



In short, when should I use はじめる and when should I use ようになる to describe starting something.










share|improve this question
















Compare the following sentences:




日本語を勉強しはじめた。

日本語を勉強するようになった。




I normally think of ようになる as expressing a gradual change. So maybe I studied just a little bit two years ago, a bit more last year, and this year I'm studying hard. I suspect that this is not what 勉強するようになった actually means though. Can ようになる describe a sudden change of state, i.e. today I decided that from now on I will study Japanese?



What about はじめる? It was suggested to me in a comment to one of my answers that はじめる is "to start doing something at the moment and implies that the action will not be continuing for a long time". I always used to think that はじめる simply meant "to start" with no restrictions on time etc. Now I'm not so sure.



In short, when should I use はじめる and when should I use ようになる to describe starting something.







grammar






share|improve this question















share|improve this question













share|improve this question




share|improve this question








edited 17 hours ago







user3856370

















asked 18 hours ago









user3856370user3856370

14.4k52170




14.4k52170













  • It was suggested to me in a comment to one of my answers that はじめる is "to start doing something at the moment and implies that the action will not be continuing for a long time" <-- ん? I don't think 始める implies "the action will not be continuing for a long time"..

    – Chocolate
    14 hours ago





















  • It was suggested to me in a comment to one of my answers that はじめる is "to start doing something at the moment and implies that the action will not be continuing for a long time" <-- ん? I don't think 始める implies "the action will not be continuing for a long time"..

    – Chocolate
    14 hours ago



















It was suggested to me in a comment to one of my answers that はじめる is "to start doing something at the moment and implies that the action will not be continuing for a long time" <-- ん? I don't think 始める implies "the action will not be continuing for a long time"..

– Chocolate
14 hours ago







It was suggested to me in a comment to one of my answers that はじめる is "to start doing something at the moment and implies that the action will not be continuing for a long time" <-- ん? I don't think 始める implies "the action will not be continuing for a long time"..

– Chocolate
14 hours ago












1 Answer
1






active

oldest

votes


















3















Can ようになる describe a sudden change of state, i.e. today I decided that
from now on I will study Japanese?




It can't unless you actually work on it. However...




Can ようになる describe a sudden change of state?




Yes, once the sudden change is carried out, you can use it.




I always used to think that はじめる simply meant "to start" with no
restrictions on time etc.




How you understand it is correct. In other words, はじめる doesn't necessarily mean it's a habit, which ようになる implies. So, 勉強しはじめる just generally means to start studying, while 勉強するようになる means that how one studies becomes a habit.




日本語を勉強してはじめた




It means that you started something after you studied Japanese.






share|improve this answer
























  • Sorry, don't know why I added て in there. I didn't mean to.

    – user3856370
    17 hours ago












Your Answer








StackExchange.ready(function() {
var channelOptions = {
tags: "".split(" "),
id: "257"
};
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

StackExchange.using("externalEditor", function() {
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
StackExchange.using("snippets", function() {
createEditor();
});
}
else {
createEditor();
}
});

function createEditor() {
StackExchange.prepareEditor({
heartbeatType: 'answer',
autoActivateHeartbeat: false,
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader: {
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
},
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
});


}
});














draft saved

draft discarded


















StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f66573%2fdifference-between-%25e3%2581%25af%25e3%2581%2598%25e3%2582%2581%25e3%2582%258b-and-%25e3%2582%2588%25e3%2581%2586%25e3%2581%25ab%25e3%2581%25aa%25e3%2582%258b%23new-answer', 'question_page');
}
);

Post as a guest















Required, but never shown

























1 Answer
1






active

oldest

votes








1 Answer
1






active

oldest

votes









active

oldest

votes






active

oldest

votes









3















Can ようになる describe a sudden change of state, i.e. today I decided that
from now on I will study Japanese?




It can't unless you actually work on it. However...




Can ようになる describe a sudden change of state?




Yes, once the sudden change is carried out, you can use it.




I always used to think that はじめる simply meant "to start" with no
restrictions on time etc.




How you understand it is correct. In other words, はじめる doesn't necessarily mean it's a habit, which ようになる implies. So, 勉強しはじめる just generally means to start studying, while 勉強するようになる means that how one studies becomes a habit.




日本語を勉強してはじめた




It means that you started something after you studied Japanese.






share|improve this answer
























  • Sorry, don't know why I added て in there. I didn't mean to.

    – user3856370
    17 hours ago
















3















Can ようになる describe a sudden change of state, i.e. today I decided that
from now on I will study Japanese?




It can't unless you actually work on it. However...




Can ようになる describe a sudden change of state?




Yes, once the sudden change is carried out, you can use it.




I always used to think that はじめる simply meant "to start" with no
restrictions on time etc.




How you understand it is correct. In other words, はじめる doesn't necessarily mean it's a habit, which ようになる implies. So, 勉強しはじめる just generally means to start studying, while 勉強するようになる means that how one studies becomes a habit.




日本語を勉強してはじめた




It means that you started something after you studied Japanese.






share|improve this answer
























  • Sorry, don't know why I added て in there. I didn't mean to.

    – user3856370
    17 hours ago














3












3








3








Can ようになる describe a sudden change of state, i.e. today I decided that
from now on I will study Japanese?




It can't unless you actually work on it. However...




Can ようになる describe a sudden change of state?




Yes, once the sudden change is carried out, you can use it.




I always used to think that はじめる simply meant "to start" with no
restrictions on time etc.




How you understand it is correct. In other words, はじめる doesn't necessarily mean it's a habit, which ようになる implies. So, 勉強しはじめる just generally means to start studying, while 勉強するようになる means that how one studies becomes a habit.




日本語を勉強してはじめた




It means that you started something after you studied Japanese.






share|improve this answer














Can ようになる describe a sudden change of state, i.e. today I decided that
from now on I will study Japanese?




It can't unless you actually work on it. However...




Can ようになる describe a sudden change of state?




Yes, once the sudden change is carried out, you can use it.




I always used to think that はじめる simply meant "to start" with no
restrictions on time etc.




How you understand it is correct. In other words, はじめる doesn't necessarily mean it's a habit, which ようになる implies. So, 勉強しはじめる just generally means to start studying, while 勉強するようになる means that how one studies becomes a habit.




日本語を勉強してはじめた




It means that you started something after you studied Japanese.







share|improve this answer












share|improve this answer



share|improve this answer










answered 17 hours ago









user4092user4092

17.3k921




17.3k921













  • Sorry, don't know why I added て in there. I didn't mean to.

    – user3856370
    17 hours ago



















  • Sorry, don't know why I added て in there. I didn't mean to.

    – user3856370
    17 hours ago

















Sorry, don't know why I added て in there. I didn't mean to.

– user3856370
17 hours ago





Sorry, don't know why I added て in there. I didn't mean to.

– user3856370
17 hours ago


















draft saved

draft discarded




















































Thanks for contributing an answer to Japanese Language Stack Exchange!


  • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

But avoid



  • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

  • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.


To learn more, see our tips on writing great answers.




draft saved


draft discarded














StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f66573%2fdifference-between-%25e3%2581%25af%25e3%2581%2598%25e3%2582%2581%25e3%2582%258b-and-%25e3%2582%2588%25e3%2581%2586%25e3%2581%25ab%25e3%2581%25aa%25e3%2582%258b%23new-answer', 'question_page');
}
);

Post as a guest















Required, but never shown





















































Required, but never shown














Required, but never shown












Required, but never shown







Required, but never shown

































Required, but never shown














Required, but never shown












Required, but never shown







Required, but never shown







Popular posts from this blog

GameSpot

日野市

Tu-95轟炸機